The International Event in Koyasan 2013
This event was organized by KCCN in order to promote mutual understandings and cross-cultural communications between Japanese and foreign residents in Japan. It was our great pleasure to have ten excellent speakers and three wonderful musicians for this event. After all, the event has achieved a remarkable success with a lot of positive messages from the audience. With the help of so many people dealing with the international exchange programs, the event went off very well. I deeply appreciate your kind supports and cooperation.
Meet at a temple == Visit Daishi Kyokai for the religious ritual, “Ojukai” == Visit Kongobuji & Garan.
Making Juzu (prayer’s beads) was one of the unique programs taking us to a journey to ourselves. The process was very simple, however, it was a precious moment to reflect on our life – past and future, of course bright future, I hope.
16th November
“Speech & Performance” was held at “Reimei-kan,” the auditorium in the Koyasan University. The program consists of two parts: Japanese speech and Musical performance.
*The first stage: Each one of the ten speakers from eight different countries (America, Brazil, China, Germany, Korea, Philippine, Spain, Sweden) made a speech in Japanese. They are foreign residents living in Japan. Some have been in Japan for more than ten years, some have just come to Japan two months ago. Regardless of nationality and career, their messages were impressive enough to move the audience.
◆Here are some comments from the Japanese speakers.
Aron Freidus (America)
I would first like to sincerely thank you and all the members of KCCN for the wonderful event on Saturday that you all clearly worked so hard to prepare. I hope that myself and the other speakers were not too much of a burden.
② A Trip to Koyasan
Jofferson Gonzales (Philippine)
→Read more
Heiko Lang (Germany)
④ My Treasure. What I cherish the most.
Paula (Spain)
What I cherish the most. →Read more
⑤ My Treasure. What I cherish the most.
Pohl Marcus (Germany)
⑥ My Treasure. What I cherish the most.
「3年前」を踏まえて、「これから」を考える
東京大学情報学環・学際情報学府
ソンジュンウ
今回は素敵な交流の場に参加させていただき、大変ありがとうございました。高野山は3年ぶりですが、訪ねるたびに貴重な経験を通じで自分を省みる機会を頂いております。KCCNの皆様と関係機関の方々にお礼申し上げます。
→Read more
*The second stage: Three musicians performed respectively.
Alpa by Ms. Maruta, Chinese Biwa by Ms. En Yoh, and Hammer Dulcimer by Mr.Daisuke Inaoka. They not only performed the traditional musical instruments, but also explained about the origins of the instruments.
Finally, we were fascinated by beautiful ensemble of the three.
◆Alpa (Paraguai harp) by Ms. Etsuko Maruta. http://www.marutita.com
◆Chinese Biwa(Lute) by Ms. En Yoh.
◆Hammer Dulcimer (the original form of the piano today) by Mr. Daisuke Inaoka. http://www.inaokadaisuke.net/
17th November:
(Afterword) Filing the documents, every comment I read encouraged me a lot. I really appreciate you all. I hope this event develop into the annual event in Koyasan. I wish you good luck and a happy new year.
With a lot of love,
Noriko M.
No comments:
Post a Comment